وقتی میخوایین به کسی بگین همینی که من میگم یا حرف حرف منه ویا من می گم ماست سیاهه بگو چشم، از این اصطلاح کمک بگیرین.
| [sc_embed_player fileurl=”/Englishaudios/102Idioms/10-decisions-idioms-18.mp3″ “] | My way or the highway | همینی که من میگم / حرف حرف من است
من می گم ماست سیاهه بگو چشم
|
جملات، تلفظ و مثالهای اصطلاح Sit on the fence:
| تلفظ | جمله | معنی |
|---|---|---|
|
[sc_embed_player fileurl=”/Englishaudios/102Idioms/10-decisions-idioms-19.mp3″ “] |
He has only one rule for his team: It’s my way or the highway. | او فقط یک قانون برای تیمش دارد: همینی که من میگم |
|
[sc_embed_player fileurl=”/Englishaudios/102Idioms/10-decisions-idioms-20.mp3″ “] |
How can she be so conservative? I don’t like her “my way or the highway” management style. | چگونه او می تواند خیلی محافظه کار باشد؟ من سبک مدیریت ” همینی که من میگم ” او را دوست ندارم . |
| [sc_embed_player fileurl=”/Englishaudios/102Idioms/10-decisions-idioms-21.mp3″ “] |
In my family, Dad is always the one who makes decisions. ‘My way or the highway’ is what he usually says to us. |
در خانواده من ، پدر همیشه کسی است که تصمیم می گیرد. ” حرف حرف من است ” همان چیزی است که او معمولاً به ما می گوید. |

دیدگاهتان را بنویسید